第7話 枯淡チャンネル
僕は練さんの野乃花チューブ「枯淡チャンネル」を検索して拝見。
最初に見た枯淡チャンネルは3年前の練さんの初めての野乃花チューブ。
枯淡「很高興見到你。我從今天開始使用 Nonohana Tube 。
我是 Nonohana Tube 的新手,所以我不知道該怎麼辦。
那麼今天我就來說說我的過去和現在。
自從我出生以來,我從未見過我的親生父母。
我是由我的中國繼父母撫養長大的。
據我公公婆婆說,生下我的母親和父親一起被一場大洪水沖走了。
當我在成人儀式上看到我親生父母的照片時,我真的很驚訝。
我的岳父母去年去世了。
所以我沒有家人。
我找不到工作,所以我擔心如何謀生。
野之花瑪荷莎的大原巴瑞季分店經理問我:“你願意到我們公司工作嗎?” 」
{初めましてこんにちわ枯淡です。今日からの野乃花チューブを始めました。
私は野乃花チューブ初めてなので何をしたらいいかわからないです。
なので今日は私の過去と現状についてお話します。
私は生まれた時から本当の両親を見たことがありませんでした。
私を育ててくれたのは中国人の義理の両親です。
義理の両親によると私を生んでくれた母は父とともに大規模な洪水によって
家ごと流されて亡くなりました。
私は成人式の時本当の両親の写真を見て本当にびっくりしました。
そして義理の両親も去年亡くなりました。
なので私には家族がいません。
私は仕事が見つからないのでどうやって生活するか悩んでましたが
野乃花魔法社の大原 巴瑞季支部長さんに「わが社で働かないか。」と
声をかけられて今に至ります。}
僕は練さんの真実を聞くことができた。
次は2年11ヶ月前の練さんの野乃花チューブを拝見。
枯淡「大家好,我還是不知道Nonohana Tube怎麼辦。
我應該怎麼辦
【嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚~~】
對不起,剛才的聲音是我放屁的聲音。
我從小就經常放屁。 我以前吃很多土豆。
{みなさんこんにちわ未だにの野乃花チューブは何をしたらいいかわからない枯淡です。
私は何をしたらいいのかな?
【ぶぉぉぉ、ぶ~~、ぶりりりりり】
ごめんなさい、今の音は私のおならです。
私は子供のころからよくおならします。芋をよく食べてましたから。}
練さんの野乃花チューブを拝見したがいい滑り出しではないようだ。
練さんは月10回の野乃花チューブをしてたらしいが毎回不発に終わってる。
いや練さんがおならした動画の再生回数がすごいことになってる。
他の動画の再生回数は0から10に対して、練さんがおならした動画の再生回数は2日で10万回超えてた。
この状況を見た当時の練さんは。
枯淡「我什麼也做不了 但我的放屁視頻很受歡迎。
好吧,從現在開始放屁吧。」
{私は何をやってもだめね。でも私がおならした動画がすごく人気だわ。
よし、これからは私のおならを配信しよう。}
この日以来練さんはおならを配信するようになる。
でももっと再生回数がずば抜けてた動画があった。
それはちょうど2年前の野乃花チューブでの出来事だ。
枯淡「大家好。 從今天開始我要放屁了。
看來我的屁很受歡迎。
[布~~,布里布里,布~~~~~~]
剛才就是個屁。 這不是便便。
【噗噗噗噗噗~~~】
你還在外面嗎?」
{みなさんこんにちわ枯淡です。今日から私はおならを配信します。
私のおならがすごく人気だったみたいね。
【ぶ~~、ぶりぶりぶり、ぷ~~~~~】
今のはおならですよ。うんちではありません。
【ぶ、ぷ、ぶぉぉぉ、ぷす~~~】
まだ出るかな?}
練さんはおならと勘違いしたのか次の瞬間・・・。
【ぶっ、ぶりぶりぶりぶりぶり】
何と配信中にうんこを漏らしてしまった。
しかもズボンが出てくる大量のうんこでどんどん膨らんでいく。
結局練さんズボンは大量のうんこによって巨大なスズメバチの巣の大きさまで膨らんだ。
枯淡「大家好,這是我的便便。
你看,很髒,不是嗎? 」
{みなさん、これは私のうんちです。
ほら、汚いでしょう。}
練さんは配信中にうんこを公開。
練さんが大量のうんこを漏らした動画の再生回数が1日100万回越えの大記録。
この状況を見た練さんは。
枯淡「我拉屎的視頻比放屁更受歡迎。
那麼,傳播一個洩露便便的視頻怎麼樣?」
{私のうんちを漏らした動画がおならよりも好評だ。
じゃあ、うんちを漏らす動画を配信するか。}
練さんが大食いも始めたのも2年前。
この日以来練さんは大食いの後うんちを漏らす動画を配信するようになった。